This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Thanks for stopping by! Now, give me some projects.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Master's degree - University of Zadar - Departement of German/Italian language and literature
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2010. Became a member: Jun 2011.
Credentials
German to Croatian (University of Zadar) Italian to Croatian (University of Zadar) Croatian to German (University of Zadar) Croatian to Italian (University of Zadar) German to Croatian (County Court of Zagreb)
Italian to Croatian (County Court of Zagreb) Croatian to German (County Court of Zagreb) Croatian to Italian (County Court of Zagreb) English to Croatian (IELTS Academic C1) German to English (IELTS Academic C1) Croatian to English (IELTS Academic C1)
I'm a multilingual full-time certified translator and self-employed enthusiast with translating experience since 2008, working with both home and international clients with advanced use of CAT tools - ACROSS, TRADOS, MEMOQ, you name it. Currently I'm working for various Croatian and EU agencies and private clients. My boutique translation office currently counts 4 employees working by the 4-eyes-principle with emphasis on quality.
I'm very organized and loyal worker and I offer volume and repetition discounts+proofreading+QA (VERIFIKA).
BoLingo j.d.o.o. is my company that will tend to your intellectual needs with love. The word “Bolingo“ /bəʊlɪŋgəʊ/ comes from the African language Ngala (Lingala) and stands for “Love“.
We offer translation services at the most efficient and economic level.
Five-year experience gained through cooperation with companies and agencies from all over the world created a positive “fama volat“ effect among clients and our work has become recognized and appreciated. References by some of the many firms that we have worked with are delivered exclusively upon request and with permission of these companies.
Expertise:
IT&software
Engineering
Instructions
Marketing and Advertising
Insurance
Business and Economics
Automotive
Legal
Finance
Tourism
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.